Май 30, 2003


08:35 pm - Длинный гудок
Экипаж приветствует портовые службы поднятием Малого вымпела на гафеле. Боцману подняться на полубак по форме номер три. Лоцману выдать винную порцию. Короче говоря, Заметки о не вполне существенном представляют собой не вторжение во вполне сложившуюся и достойную всяческого, как ее там, культуру, извините за употребление этого слова. Заметки о не вполне существенном представляют собой совсем другое. Это проект служебного характера. Что, впрочем, не означает, что он исключает заметки и отповеди персонального свойства.
Флаг и гюйс спустить. Балласт продуть. Старпома в рубку.

(1 бодрое выступление | Бодро выступить)

10:30 pm - О независимости прессы
Утром была отправлена по месту постоянного проживания группа Сезарии Эворы - общим счетом 14 голов смешанного или чисто африканского происхождения, говорящих по-французски, по-португальски, немножко по-английски и в основном - на Caboverdan Creolo, который немножко похож на первые два, но решительно неразлагаем на морфемы и едва ли - на фонемы. Отправлял их от лица фестиваля "Б.Дж." некто К.М. Отправлял их и думал следующие слова: независимость прессы, равноудаленность субъектов федерации и непредвзятость журналиста. А ну ее, к бесу, такую непредвзятость, подумал вслед за тем. Что лучше: равноудаленность или возможность, к примеру, сделать такой экзотический кадр, как Джон Скофилд у, как он сам выразился, могилы Ленина.
Скофилд у могилы Ленина
Настроение: Вполне.
Музыка: Lesek Mozdzer/Adam Pieronczyk - "For Walter"

(9 бодрых выступлений | Бодро выступить)


[Архив] На день вперёд
Заметки о не вполне существенном - Май, 30, 2003

> Свежие записи
> Архив
> Друзья
> Личная информация
> Хромепага (Мошков.Нет)

Rambler's Top100

Links
Cyril Moshkow's Blog in English
Портал Jazz.Ru
Журнал "Джаз.Ру"
Книга "Индустрия джаза в Америке"
Фантастика Кирилла Мошкова в Библиотеке Мошкова

> Go to Top
LiveJournal.com