Март 29, 2008


Previous Entry в избранное рассказать другу Next Entry
09:34 pm - Они ели уху...
Пора заводить специальную рубрику, что-нибудь типа "Десять Худших Пресс-Релизов, Из-за Которых Мошков Когда-Нибудь Убьётся Шваброй".

Крупнейший московский клуб! Денег в рекламу их джазовой программы вложено не-ме-ре-но!
Присылают мне пресс-релиз джазового концерта.

ПЕРЕВЕДЁННЫЙ АВТОПЕРЕВОДЧИКОМ.

Доказательства?
Во всей своей Ужосающей Крысоте - за катом.

"...Он преподнес **** как очень представительную фигуру в области современного джаза. Соединяя стили между вялым потоком взрослого и современного джаза, музыкальная категория **** спорна. **** также подвергает сомнению его собственную классификацию. Но он объяснил Jazz Times, ", поскольку Вы играете на саксофоне, люди автоматически предполагают, что Вы - джазовый музыкант и далее они слушают мнение поколения взрослого джаза, потому что те говорят, что то что я исполняю является облегченным джазом. Я соглашаюсь, что это не является столь стимулирующим или сложным, но Вы знаете, это - музыка, которая является честной от меня, и это реально для меня..."

I gotta throw up, folks, sorry, can't stand it any longer. ***pukes***


UPD: а, да - все помнят, что сегодня ночью надо часы перевести на час вперёд?

(Бодро выступить)

Comments:


[User Picture]
From:[info]oryx_and_crake
Date:Март 29, 2008 06:54 pm none (UTC)
(Link)
Не обязательно автоматическим. Это мог быть племянник жены владельца клуба, студент первого курса филологического факультета.
[User Picture]
From:[info]wolk_off
Date:Март 29, 2008 06:59 pm none (UTC)
(Link)
Ну, если он при этом приехал из Таджикистана, где закончил на тройки национальную школу в Горном Бадахшане - пожалуй...
[User Picture]
From:[info]oryx_and_crake
Date:Март 29, 2008 07:13 pm none (UTC)
(Link)
Ну прям. Ты сообщество sadtranslations читаешь? Если все аффтары, кто поставляет туда материал, приехали из Горного Бадахшана, он должен быть размерами больше Москвы...
[User Picture]
From:[info]wolk_off
Date:Март 29, 2008 07:20 pm none (UTC)
(Link)
По первому вопросу: ты знаешь, мои редакторские будни бывают настолько sad, что мне ещё мазохизмом заняться не хватает.
А Бадахшан довольно большой, да. И там очень высокая рождаемость, судя по всему...
[User Picture]
From:[info]kirik1
Date:Март 29, 2008 07:32 pm none (UTC)
(Link)
за часы спасибо ) никак бы не узнал иначе..
[User Picture]
From:[info]wolk_off
Date:Март 29, 2008 07:38 pm none (UTC)
(Link)
Должна же быть от меня какая-то польза, кроме многабукаф.
[User Picture]
From:[info]graf_g
Date:Март 29, 2008 09:37 pm none (UTC)
(Link)
Вы знаете, когда я увидел английскую версию сайта Паскаль Вроблевски, сделанную, понятное дело, немцами, я решил уже не удивляться... Там, в частности, Джо Пасс назван Joe passport.
[User Picture]
From:[info]wolk_off
Date:Март 29, 2008 09:57 pm none (UTC)
(Link)
А что. В этом что-то есть! Джо Паспорт, Луи Сильнорук, Километры Дэйвис, Чарли Христианин, Бенни Добрый Чел, Гленн Мельник, Фелоний Монах, Макс Жучара, Дэйв Голландия, Губерт Законы, Сэм Реки, ну и из молодых какой-нибудь там Крис Гончар :)
[User Picture]
From:[info]ge_or_ge
Date:Март 30, 2008 08:26 am none (UTC)
(Link)
(оживляясь) не забацать ли нам тестовый политкорректно-русофильский номер? Всех иностранцев переиначим на русский лад, а из россиян будем упоминать только тех, у кого шило в заднице и кто регулярно себя пишет по-английски.
[User Picture]
From:[info]muzarium
Date:Март 30, 2008 03:51 pm none (UTC)
(Link)
к 1 апреля, например:)
[User Picture]
From:[info]ilia_yasny
Date:Март 29, 2008 10:47 pm none (UTC)
(Link)
Моя мама занималась редактурой для издательства "Слово", там в альбоме, кажется, о Тициане, Dauphin (наследник французского престола) был переведен как "дельфин" (а не дофин). Естественно, все остальное было такого же качества. После того, как мама потратила месяц, фактически, на повторный перевод первой главы, ей сказали, что это очень медленно, и что их не столько волнует качество текста, сколько красивые картинки. Вообще-то, мне кажется, грустная ситуация.
[User Picture]
From:[info]kcin_kcin
Date:Март 29, 2008 11:36 pm none (UTC)
(Link)
Мне особенно "повезло" - самолёт в 7 утра.
Заметки о не вполне существенном - Они ели уху...

> Свежие записи
> Архив
> Друзья
> Личная информация
> Хромепага (Мошков.Нет)

Rambler's Top100

Links
Cyril Moshkow's Blog in English
Портал Jazz.Ru
Журнал "Джаз.Ру"
Книга "Индустрия джаза в Америке"
Фантастика Кирилла Мошкова в Библиотеке Мошкова

> Go to Top
LiveJournal.com