?

Log in

No account? Create an account

Октябрь 5, 2020


01:24 pm - Редактирую и плачу
Тут, в виде исключения, рыдаю я не от автора (автор как раз в целом молодец), а от его собеседника. Советский музыкант, в молодости уехавший в США и сорок лет работающий там на клубной джазовой сцене далеко от столичных городов.

"...так, как публика уважает джазового музыканта в Америке, я не видел нигде. Куда бы ты ни пришел, в магазин, на бензоколонку, в ресторан, и ты говоришь… Меня иногда спрашивают, чем я занимаюсь,и я говорю, что я джазовый музыкант, так меня буквально люди возносят!.. И это очень помогает, потому что джазовые музыканты в основном очень мало зарабатывают, и у них очень трудная жизнь, трудная работа... Да, ты мучаешься в финансовом отношении, но к тебе есть уважение".

Чувак (простите, что я к старшему так фамильярно, но мы же оба часть джазовой субкультуры), если американцам говорить, что ты санитар, или сантехник, или бухгалтер, или садовник, или уборщик - тебя будут точно так же возносить. Просто потому, что это часть представлений о вежливом поведении, и никакой труд не считается лучше другого. Уж во всяком случае никакого превосходства "творческих профессий" над "простым" трудом обычный американец не ощущает: не приучен. Он(а) приучен(а) к другому: поинтересоваться у человека, кем он работает - и выразить восхищение ответом. Это часть социальной вежливости, и это нормально. Уж всяко лучше, чем иезуитски-дружелюбно цедить: "а нормальную работу чо, не мог найти?"...

(19 бодрых выступлений | Бодро выступить)


На день назад [Архив] На день вперёд
Заметки о не вполне существенном

> Свежие записи
> Архив
> Друзья
> Личная информация
> Хромепага (Мошков.Нет)

Rambler's Top100

Links
Cyril Moshkow's Blog in English
Портал Jazz.Ru
Журнал "Джаз.Ру"
Фантастика Кирилла Мошкова в Библиотеке Мошкова
Купить книги Кирилла Мошкова на LitRes
Книга "Блюз. Введение в историю"
Тяжёлые редакторские будни: "Редактирую и плачу"

> Go to Top
LiveJournal.com