Раньше, когда спейсер внутри блидерного запора только начинал терять герметичность, жидкость несколько минут могла собираться на внешней оконечности бранч-пайпа, чтобы в конце концов под неумолимой властью гравитации планеты влажно капнуть на поверхность синка - когда-то белую, а в последние полтора десятка циклов обращения планеты вокруг центрального светила системы уже немного желтоватую, усеянную тут и там неясными пятнами неизвестного происхождения, не поддающимися воздействию кларифайерных средств.
Теперь же спейсер, видимо, окончательно утратил способность туго прижимать внутренние поверхности блидерного запора друг к другу, и жидкость в последние дни то звучно и часто капала в синк, то вообще принималась течь почти оформившейся, квазинепрерырвной цепочкой капель, которой всего считанных процентов вязкости не хватало до формирования однозначно упругой, округлой, устойчивой струи.
Пришлось покинуть жилое помещение, надеть защитный покров и выйти во враждебную внешнюю среду, где в этот период цикла без достаточно плотного, многослойного защитного покрова и нескольких часов не протянешь - высосут атмосферное воздействие и пониженная температура все твои жизненные силы.
И вот из внешней среды принесён в жилое помещение он - сложно устроенный, изготовленный из нескольких разных металлических сплавов, органических герметизирующих демпферов и керамики новый, блестящий девайс. Прежний изношенный девайс вынут, вместо него посредством адъюстируемого спаннера ввинчен новый, блидерный запор повёрнут и... Ура! Можно вздохнуть с облегчением и перейти к следующему пункту многообразных ежедневных занятий.
Это я сегодня поменял протекающий кран в кухне.
Слова "кран", "прокладка", "раковина" и т.п. просто заменены английскими аналогами, причём не обязательно словарно точными (например, adjustable wrench не так хорошо транслитерируется по-русски, как "адъюстируемый спаннер", но разводной ключ при этом всё-таки "adjustable wrench").