Cyril Moshkow (wolk_off) wrote,
Cyril Moshkow
wolk_off

Category:

Редактирую и плачу

"Она исполняла несколько песен, одну из них на русском — «Парень паренек», а другую на польском — «Тиха вода»."

А ничего, думаю я, что это одна и та же песня? "Парень-паренёк" - русский перевод польской песни "Cicha woda brzegi rwie", так, на всякий случай.
Tags: редактирую и плачу
Subscribe

  • Редактирую и плачу

    Нет, я не плачу, я рву и мечу. Потому что: Уважаемые авторы! В журнале «Джаз.Ру», ну или что там от него осталось, ЗАПРЕЩЕНО употребление следующих…

  • Редактирую и плачу

    Первую гитару была подарили Виталию, когда ему было 10 лет. Ладно это было бы словоизвержение аффтора, которое мне предлагали бы к публикации. Но…

  • Редактирую и плачу

    "Данные фотоработы преследовались со стороны властей и были наложены цензурой." Мошков падает, его выносят.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments